編集者の選択
「サウンド・アンド・ザ・フューリー」はウィリアムによって書かれた·フォークナーの重要な代表作の一つであり、作者に高い評価をもたらした最初の作品であり、作者の誇りある作品であり、フォークナーの最初の成熟した作品であり、フォークナーが最も力を注いだ作品でもある。 . 大好きな作品。この本は、その複雑な構造とわかりにくい内容のため、大きな注目を集めるまでに出版されてから何年もかかりました。この小説はフォークナーの高度な執筆意識と創造的思考を示しており、批評家の研究対象となっている。批評家はこの小説についてさまざまな角度から多くの研究を行ってきました。
この小説は、多視点の物語手法と意識の流れのテクニックを多用しており、意識の流れの小説、さらには現代小説全体の古典となっています。 『失われた時を求めて』『ユリシーズ』と並んで意識流小説の三大傑作と称される。
簡単な紹介
『サウンド・アンド・ザ・フューリー』はアメリカの作家ですウィリアム・フォークナー1929年に書かれた小説。
この小説は、南部の衰退した地主であるコンプソン家の家族の悲劇の物語です。コンプソン老人は怠け者で、酒と酒に耽溺していた。彼の妻は利己的で、残酷で、憤慨しています。長男のクエンティンはいわゆる南部の古い伝統に必死にしがみつき、妹のケイティは南部の女性としての地位を侮辱するほどロマンチストで、愛憎にまみれて入水自殺した。次男ジェイソンは冷酷で強欲、三男ベンジーはバカで、33歳にして3歳児ほどの知能しかない。それはすべて、3人の息子の内なる独白を通してケイティの転落を中心に展開し、最後に最初の3つのパートの「限定された視点」が黒人メイドのディルシーによって補完されます。 [1] この作品は多視点の物語的アプローチを採用しています。
著者について
ウィリアム・フォークナー (1897-1962) - 20世紀の重要なアメリカ作家の一人、 1949年にノーベル文学賞を受賞。代表的な小説に『響きと怒り』『アブサロム・アブサロム』『死にゆくままに』などがあり、短編小説の創作でも優れた業績を残している。 。
翻訳者:
著名な翻訳家の李文軍氏は長年ウィリアム・フォークナー作品の翻訳に携わり、1994年には中米文学交流賞を受賞した。 1950年代から作品を発表し始める。 1979年中国作家協会に入会。
目次
目次
1928 年 4 月 7 日
1910 年 6 月 2 日
1928 年 4 月 6 日
1928 年 4 月 8 日
付録 コンプソン家: 1699 ~ 1945 年
序文
序文
『サウンド・アンド・ザ・フューリー』(サウンドと怒り、 1929年)はフォークナーの最も円熟した作品であり、フォークナーが多くの時間を費やしたお気に入りの作品の一つでもあります。この本のタイトルは、シェイクスピアの悲劇『マクベス』の第5幕第5場のマクベスの有名なセリフ「人生は夢のようで、音と怒りに満ちているが、無意味だ」から取られている。
小説の物語は、ジェファーソンの町にあるコンプソン家で起こります。この家はかつて名門であり、その先祖には総督と将軍がいた。家族は広大な畑を所有し、多くの黒人奴隷を抱えていました。今では荒れ果てた家だけが残っており、黒人の使用人は老婦人のディルシーと幼い孫のラスターだけが残っている。一家の当主であるコンプソン氏は 1912 年に病気で亡くなりました。彼は生前弁護士だったが、ビジネスをしているところは一度も見たことがなかった。彼は一日中酒に酔っており、冷笑的かつ空虚なおしゃべりをしており、長男のクエンティンに彼の悲観主義と絶望感を伝染させた。コンプソン夫人は利己的で冷血で、理由もなく不平不満を言い、常に自分が損をしていると感じており、実際、家族全員の足を引っ張り、苦しめています。彼女は南方社会の女性としてのアイデンティティに執着するあまり、母や妻としての温もりを持たず、ただの「アイデンティティ」の化身となり、家族の誰も彼女から愛情や温もりを得ることができなかった。この本の中心は娘のケイティであると言え、彼女の視点を中心とした独立した章はありませんが、本の中で登場人物が行うことはすべて彼女と密接に関係しています。極端な場合は逆転する必要があり、傲慢でルールの多い昔ながらの家庭からは、自堕落な子どもが生まれます。外国の批評家の言葉を借りれば、「責任が多すぎると無責任につながる」ケイティは「南部の淑女」の慣例から抜け出し、行き過ぎて軽薄で自堕落な女性になってしまった。彼女は男性と密会し、妊娠し、別の男性と結婚しなければなりませんでした。結婚後、夫はその秘密を知り、彼女を捨てました。彼女には私生児の娘(クエンティンという名前も)を母親の家で育て、生計を立てるために大都市へ行く以外に選択肢はありませんでした。クエンティン兄弟とケイティは子供の頃、良い関係を築いていました。衰退する荘園階級の後世の代表として、クエンティンは常に衰退感を抱いていた。この「ヘアピンの家」の遺物は、非常に誇り高く、非常に敏感でありながら、(精神的にも肉体的にも)非常に弱いです。彼はたまたま妹の貞操をあまりにも重視しすぎて、それを家族の名誉、さらには自分の生と死と結びつけてしまったのです。ケイティさんはその経験により、突然精神のバランスを崩してしまった。妹が結婚してからわずか1カ月後、彼は川で入水自殺をした。クエンティンにとって、「未来」は目に見えず、「現在」は混沌のぼやけたものであり、「過去」だけが現実で明確です。クエンティンも妹と一緒に「地獄に行く」ことを望んでいました。そうすることでのみ、妹を軽蔑し軽蔑する世界から孤立させることができるからです。それができなかったので、状況が自分の望まない方向に発展するのを見たくないので、彼は自ら命を絶つしかありませんでした。表面上は妹のために死んだのだが、実際は家族の将来がないために死んだのだ。結局のところ、コンプソン家のすべての不幸は、邸宅の先祖が犯した罪の結果です。奴隷制度は黒人奴隷に害を与えましたが、奴隷所有階級とその子孫にも災いの種をまきました。
ジェイソンはケイティの長兄です。彼はクエンティンとは正反対で、南部で金の力が台頭するにつれ、その流れに従い唯物論者になりましたが、その憎しみと絶望により、時として非合理的で非現実的な復讐狂、サディストとなります。彼には資本も才能もなかったので、食料品店のボーイとして働くことしかできませんでした。クエンティンのケイティに対する感情は愛ですが、ジェイソンのケイティに対する感情は憎しみだけです。ケイティの行動のせいで、銀行で得られるはずだった地位が奪われたと信じていたからである。彼はケイティを憎んでいるし、彼女の私生児であるクエンティンも憎んでいるし、ケイティ母娘の世話をする黒人メイドのディルシーも憎んでいる。要するに、彼は自分の周りのすべてを憎んでいて、彼の口から出てくるすべての言葉には酸が含まれているように見え、人々に攻撃が価値がないと感じさせ、長い間それに耐えることを不快にさせました。彼はお金以外何も愛していない。愛人ですら厳重に警備され、取引の相手としか見なされない。冷酷で常に他人を利用するが、常に被害者のように振る舞う。彼は妹から長年にわたって送られてきた慰謝料を自分のものにしようと悪巧みを重ね、そこから復讐の喜びを吸い取った。この本の中で記述されている忘れられない詳細は、コンプソン氏の葬儀の日に、ケイティが他の場所から急いで戻り、実の娘に会う機会を得たときの部分である。ケイティが小さなクエンティンを乗せた馬車を絶望して追いかけるシーンは非常に伝染性が高く、彼女の行動は不満足でも、ケイティが本質的にはまだ心優しい女性であることを人々に気づかせます。対照的に、ジェイソンのイメージはますます嫌なものになっていきます。さらに、無料接待券で黒人少年レスターをからかったり、姪のクエンティンの乱闘(エロティックな動機がないわけではない)や「教育」も、キャラクターを際立たせる素晴らしいディテールだ。ジェイソンはフォークナーの特徴的で著名なイメージの 1 つです。典型的な悪役として、彼は生き生きとしていて充実しており、シェイクスピア作品の古典的な悪役(イアーゴやマクベス夫人など)のレベルに達しています。しかし、ジェイソンの暴露はジェイソンの自白と自己正当化によって達成されました。これはフォークナーの深い芸術的スキルの表現です。ジェイソンは、「スノープス」三部作のフレイム・スノープスと同様、資本主義「ニュー・サウス」の産物である。コンプソン家の他のメンバーの描写を通じてフォークナーが南部の古い体制に対する絶望を表現するとすれば、フォークナーはジェイソンの風刺画を通じて「新秩序」への希望を明確に表現している。フォークナー監督は、「私にとってジェイソンは純粋に悪の代表者だ。私の意見では、私の想像力によって生み出されたイメージからすれば、彼が悪者である」と語った。
ベンジーはケイティの弟で、先天性のバカです。 1928年当時、彼は33歳でしたが、知的レベルは3歳児程度でした。彼には思考能力がなく、感情と印象だけが頭の中にあり、その順序も区別できず、過去と現在がすべて頭の中で一緒になってしまいました。彼の意識の流れから、彼が妹の世話を失い、とても悲しんでいたことがわかります。今、家族の中で彼のことを気にかけて世話をしているのは、黒人メイドのディルシーだけです。本のタイトルの由来によれば、ベンジーの章は「愚か者が語った物語」であると言えますが、実際にはフォークナーは、この厄介な物語を通じて読者に伝えたい一連の情報を意識的に伝えていました。家族、退廃的な雰囲気、登場人物、環境... 評論家のコリンズ・ブルックスによれば、この章は「見たもの、聞いたもの、匂いを嗅いだもの、そして行動したもののフーガのような配置と組み合わせである。それらの多くは単独では意味を持たないが、まとめると」ある種のクロスステッチのようなグラフィックになります。」
リトル・クエンティンはケイティの私生児で、母親の家で育てられました。コンプソン夫人の無関心とジェイソンの残酷さ(サディストの残酷さ)のせいで、小さなクエンティンはこれ以上この家にいることができなくなりました。 1928年の復活祭の日、コンプソン家は若きクエンティンがジェイソンの不正利得を横取り、放浪の芸人と駆け落ちしたことを発見した。これは当然ジェイソンの「激怒」を呼び起こした(本のタイトルにある「騒動」とは本来は激怒を意味する)。ジェイソンは盗んだ金を取り返そうと若いクエンティンを車で追いかけるが、電車内でトラブルを起こし命を落としそうになる。
聖書のルカの福音書によると、イエスの復活の日にペテロがイエスの墓に行くと「そこには上等な亜麻布だけがあり」、イエスの遺体は消えていた。 『響きと怒り』では、1928 年の復活祭の日に、コンプソン一家は、急いで逃げたときに残したいくつかの汚れた服を除いて、小さなクエンティンの寝室が空であることに気づきました。聖書では、イエスは復活しました。しかし『響きと怒り』では復活者がいたとしてもコンプソン家の子孫には反映されない。フォークナーは作品の中で象徴性を頻繁に使用しますが、ここでは「逆転」した象徴性を使用しています。
小説の中で、ジェイソンとは対極にあり、フォークナーのポジティブな考えを体現しているのはディルシーです。フォークナー監督は、「ディルシーは私のお気に入りのキャラクターの一人です。なぜなら、彼女は勇敢で、大胆で、寛大で、優しく、正直だからです。彼女は私よりもはるかに勇敢で、寛大です。」 思いやりは決して尽きることがなく、彼女から溢れ出ているようでした。主君への憎しみや世俗的な概念への差別を恐れず、弱い者を勇敢に守る。暗い全体像の中で、彼女は唯一の明るい点であり、冷たい墓のような家全体の中で、彼女の台所だけが暖かであり、崩壊しつつある世界全体の中で、彼女は唯一の安定した柱であった。彼女の忠誠心、忍耐力、忍耐力、そして優しさは、これまでの 3 人の語り手の病的な性格とは対照的です。著者は彼女を通して、素朴な普通の人々の中に存在する精神的な美しさを称賛します。ディルシーのイメージはフォークナーの「人類の復活」という理想を体現している。フォークナーがディルシーを主人公とするこの章を復活祭に置いたのは偶然ではない。もちろん、ディルシーはキリストと同等ではないが、フォークナーが読者にそのような類推や連想を意図的に誘導しているとすれば、それは根拠がないわけではない。
『響きと怒り』からは、フォークナーの人生と歴史に対する高い理解力と一般化能力が見て取れます。彼の作品は混乱し、時には夢のように見えますが、実際には、古い家族の崩壊と死を通してアメリカ南部の歴史的変化の一側面を真に表しています。オールド・サウスは確かに取り返しのつかないほど崩壊し、その経済基盤はとっくの昔に崩壊し、残された上部構造は崩壊しつつあることがわかります。ケイティの転落は南部の道徳規範の破綻を象徴している。ベンジーは四肢は発達しているが思考能力がなく、クエンティンは複雑な思考を持っているが行動力を失っている。もう一人の兄弟、ジェイソンはお金しか見ておらず、古い価値基準を単に放棄しました。しかし、彼の新しい、つまりブルジョワジーの価値基準について、著者は自分の文章に何か新たな上向きの色彩を持っているのだろうか? 「スヌープ主義」(つまり唯物論)をより明確に非難したフォークナーの他の作品と関連して、「響きと怒り」が南部の地主一家(ひいては、プランテーション経済システムの崩壊を描いたもの)には、ある程度、資本主義の価値基準に対する批判も含まれています。
また、フォークナーも愛と憎しみを明確に分けており、独自の善悪の基準を持っていることがこの作品から分かります。彼の登場人物ギャラリーでは、ジェイソン、コンプソン夫人、コンプソン氏、モーリーおじさん、ハーバート・ハイド、ジェラルド夫人とジェラルドなどを鞭打って嘲笑し、ケイティ、クイン・ディン、小さなクエンティン、ベンジーに同情したが、彼が情熱的に歌ったのは、謙虚な黒人メイドのディルシーでした。フォークナーに詳しい人々は、ディルシーのモデルがフォークナー自身の黒人メイド、キャロライン・バーおばさんであることに同意している。バーおばさんが老年期に入ったとき、フォークナーはフォークナーに仕えるというよりも、年長者のようにバーおばさんの世話をしたと言った方が適切だった。 1940年に叔母が100歳で病死したとき、フォークナーは彼女の墓前で演説し、彼女の墓石に「白人の子供たちに愛されて」と刻んだ。 1942年、フォークナーは『ゴー、モーセ』を出版し、この本を彼女に捧げた。より一般的に言えば、フォークナーが憎むものと嫌いなものはすべて奴隷制と物質主義に関連しており、一方、彼が尊敬し愛するものはすべて労働と自然に関連しています。
芸術的表現の観点から言えば、フォークナーは『響きと怒り』を執筆する際にいくつかの特別なテクニックを使用しましたが、それについてはここで簡単に紹介します。
まず、フォークナーは多視点の物語手法を採用しています。伝統的な小説家は通常、「全能の視点」、つまり作者の遍在的かつ全知的な視点、または主人公の自己物語から物語を語ります。ヘンリー・ジェイムズとコンラッドに関して言えば、「全能の視点」は読者を説得するのが難しいと考えていたため、本の主人公以外の登場人物の目を使用して観察し、彼(または彼女)の言葉を通して語りました。または考え。フォークナーはさらに一歩進んで、数人、場合によっては十数人の視点を使用し(「死にゆくままに」のように)、各人が自分の側の物語を語れるようにしました。これは、事件が起こった後、ジャーナリストが独自の取材手法をとらず、多くの当事者や目撃者に別々にインタビューし、自らの知識をマイクに向かって語るのと同じだ。一般に、そうすることで、記者自身の話よりも真実味があり、信頼できるものに見えます。
『サウンド・アンド・ザ・フューリー』では、フォークナーはベンジー、クエンティン、ジェイソンの3兄弟にそれぞれの物語を語ってもらい、ディルシーを主軸として残りの物語を彼の「全能の視点」から語らせた。この小説が出版されると、フォークナーはマルコム・カウリー編集の「フォークナー作品集ポケット」の付録を書き、コンプソン家に関するいくつかの物語を追加した(この本の付録の中国語訳を参照)。したがって、フォークナーはこの物語を5回書いたとよく人々に語った。もちろん、これら 5 つの部分は重複したり同一であるわけではなく、重なっている場合でも、それは意図的なものです。この5つのパーツは、色も大きさも異なる5枚のガラスのように無秩序に組み合わさり、単色と多色からなる華やかな模様を形成します。
「バンギのパート」は 1928 年 4 月 7 日に行われました。フォークナーは彼を通して、コンプソン家の退廃的な雰囲気を誇張した。一方、ベンジーの心にはコンプソン家の子供たちの幼少期が印象として反映されている。 「クエンティンのパート」は 1910 年 6 月 2 日に行われ、このパートではクエンティンがその日に見聞きしたこととその活動を説明するだけでなく、彼の思想活動を通じたケイティの転落と衰退、そしてクエンティン自身の絶望についても書かれています。 「ジェイソンのパート」は 1928 年 4 月 6 日に行われました。このパートでは、ジェイソンが引き継いだ後のコンプソン家の状況が説明され、ケイティの子孫である小さなクエンティンも紹介されます。 「ディルシーのパート」に関しては、それは 1928 年 4 月 8 日 (復活祭) に行われ、幼いクエンティンの逃亡、ジェイソンの怒りと追跡、そして浄化の象徴など、純粋に時事問題が描かれています。 。この観点から見ると、4部構成におけるナレーターの登場タイミングは確かに狂っている。先に登場するはずだったクエンティンが先に喋らず、「」という形式を採用した。 CABD 「そのような形ですが、彼らが語った内容は通常の順序に従い、非常に密接に結びついていました。アメリカの詩人で小説家のコンラッド・エイケンが『響きと怒り』を次のように賞賛したのも不思議ではありません。「この小説は、しっかりとした4楽章の交響曲構造を持ち、それはおそらくフォークナーの全作品の中で最も美しく作られたものであり、ジェームズが好んで「創造的芸術」と呼んだものの疑いの余地のない傑作である。緻密な構造がシームレスにつながっている。これは小説家にとって標準とされる小説であり、それ自体が創作スキルの完全な教科書である...」
「意識の流れ」はフォークナーが使用したもう一つのテクニックです。登場人物の内面の活動は、伝統的なリアリズム小説でよく書かれますが、意識の流れと意識の流れの違いは次のとおりです: 1. それらは登場人物の心から流れ出てくるように見え、作者によって直接記録されます。 「他の考え」または「他の考え」によって、「彼は独り言を考えている」などの導入フレーズ、2. ロジックやシーケンスなしで、ある思考活動から別の思考活動にジャンプすることができます。3. 通常の思考活動に加えて、このような潜在意識、潜在意識の活動が含まれます。 「The Sound and the Fury」では、最初の 3 章では、意識を次々と使用して物語を語り、登場人物を描写します。語り手が心の中である考えから別の考えに飛び移るとき、作者は読者に思い出させるためにフォントを変更することもあれば、フォントが同じままであることもあります。しかし、注意深く読めば、各段落に何らかの手がかりが含まれているため、読者はそれを特定することができます。また、何かを見たり、言葉を聞いたり、香りを嗅いだりするなど、思考の変化には必ず何らかの根拠があります。統計によると、「クエンティンのパート」ではそのような「場面転換」が200回以上発生し、「ベンジーのパート」でも100回以上発生したという。伝統的なリアリズム芸術は一般に、外観(社会、環境、家族、リビングルーム、家具、衣服など)を描写し、徐々に登場人物の内面世界に浸透していきます。フォークナーや他の作家は逆の手順をとりました。彼はまず読者に、混沌として混乱した内なる世界における不規則で論理的な活動を提供し、次に徐々に霧の層を通って読者を導き、最後には太陽の下で明るく澄んだ客観的な世界に読者を導きます。この時点で、読者は振り返って、全体像についてより深い印象と理解を得るかもしれません。
訳者は個人的に、フォークナーが意識の流れをこれほど頻繁に表現する理由は、このように読者に人生の断片を直接提供するほうがより現実に近いという彼の信念に加えて、さらに重要な理由があると考えています。 : 特殊なキャラクターの描写に従う必要があります。最初の 3 章の語り手は全員精神薄弱者です。ベンジーは愚か者です。彼の考えが論理的で合理的であるとすれば、それは虚偽で非論理的です。クエンティンさんは6月2日に自殺を決意した。彼の精神状態は極めて高揚していた。この章の最後の段落までに、彼の思考は高熱患者のせん妄に近づいていました。ジェイソンもやや異常で、妄想癖がありサディストであり、頭痛持ちであることは言うまでもありません。フォークナーの作品の多くの技法は、伝統的な写実主義の作品とそれほど変わりません。彼の他の作品が意識の流れを使用している場合、そこには常に特別な理由があります。 『村』に書いてある通りIOスノープスの牛への想い、それはこれだからIOスノープスは半馬鹿です。読者が少し辛抱していれば、最初は慣れないものの、これらの異常な思考と活動を通じて、徐々に非常に特徴的でふくよかなキャラクターのシリーズが見えてくるでしょう。これらの人物がどのようなものであるかを必ずしも知ることはできませんが(「ディルシーのパート」を読むまでベンジーがどのようなものであるかはわかりません)、彼らの精神状態をかなり正確に把握することはできます。この本の主要な登場人物はこんな感じですが、サブキャラクターの何人かも同様です。たとえば、ハーバート・ハイドはクエンティンの意識の流れに数回しか登場しませんが、彼の下品で恥知らずな顔はすでにページにあります。ジェラルド夫人やマウライおじさんなど、他の人たちも非常に特徴的で目立つイメージを持っています。ラスターのような黒人少年であっても、隠蔽した後、彼のいたずらで哀れなイメージを私たちの心から取り除くのは簡単ではありません。
「神話モード」は、フォークナーが「響きと怒り」を執筆する際に使用したもう一つのテクニックです。いわゆる「神話モード」とは、文学作品を創作する際に、意識的にストーリー、登場人物、構造をよく知られた神話の物語とほぼ平行にすることを意味します。例えば、ジョイスの『ユリシーズ』はホメロスの叙事詩『オデュッセイア』の神話モデルを適用し、エリオットの『荒地』はアーサー王伝説の聖杯探索のモデルを適用している。 『響きと怒り』では、第 3 章、第 1 章、および第 4 章のタイトルはそれぞれ 1928 年 4 月 6 日と 8 日です。この 3 日間はたまたま聖金曜日から復活祭までにあたります。そして、第 2 章の 1910 年 6 月 2 日は、たまたまその年のコーパス クリスティの 8 日目でした。したがって、コンプソン家の歴史におけるこれらの 4 日間は、キリストの受難の主要な 4 日間に関連しています。それだけではなく、各章の内容からは、聖書に記録されているキリストの体験との類似点も漠然と見出すことができます。しかし、ジョイスがスティーヴン・デデルスの弱さと無能を対比させるためにオデュッセウスの英雄的行為を利用したのと同じように、フォークナーもまた、コンプソン家の子孫をより取るに足らないものに見せるためにキリストの威厳と神聖さを利用し、彼らの利己主義、愛を得ることができない、存在しないことを強調した。挫折し、失敗し、お互いを憎み合うことは、「現代人」が生前に弟子たちに与えた「互いに愛しなさい」というキリストの教えに背いていることも示している。
フォークナーがこのような神話モデルを使用することは、彼の作品に皮肉の層を加えるだけでなく、彼の物語を南部の家族の日常の些細な出来事の描写から脱却させ、人間の運命の問題を探求する寓話へと変えます。この質問は本題とはかけ離れているので、ここでは詳しく説明しません。
訳文に追加された注釈については後ほど説明したいと思います。本書は中国の読者が理解しやすいように、訳者が関連資料や個人的な理解に基づいて何百もの注釈を加えているため、理解に誤りがあるか、煩雑になる可能性があります。読者は印象を損なうことを避けるために、初めて読むときは注記を無視してかまいません。
メディアのコメント
フランスの哲学者ジャン=ポール・サルトル:「フォークナーの登場人物たちは、メルセデス・ベンツの車に後ろ向きで座っているようなものである。未来は目に見えず、現在は非常にぼやけていて、過去ははっきりと見える。」
レビュー{{'('+ commentList.posts_count + ')'}}
商品レビューを書いて、他のユーザーを助ける最初の人になりましょう。
レビューを書く{{i}}星
{{i}} 星
{{ parseInt(commentRatingList[i]) }}%
{{ showTranslate(comment) }}非表示にします
{{ strLimit(comment,800) }}すべて見る
Show Original{{ comment.content }}
{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}
{{ showTranslate(comment) }}非表示にします
{{ strLimit(comment,800) }}すべて見る
Show Original{{ comment.content }}
{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}
関連するコメントはありません~
レビュー詳細
{{commentDetails.user_name}}
{{ showTranslate(commentDetails) }}非表示にします
{{ strLimit(commentDetails,800) }}すべて見る
Show Original{{ commentDetails.content }}
{{ formatTime(commentDetails.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}
コメント{{'(' + replyList.length + ')'}}
{{ reply.reply_user_name }}コメント{{ reply.parent_user_name }}
{{ showTranslate(reply) }}非表示にします
{{ strLimit(reply,800) }}すべて見る
Show Original{{ reply.reply_content }}
{{ formatTime(reply.reply_in_dtm) }}
これまでのコメントは以上です!
コメントをお願いします
通報します
本当にレビューを削除してもよろしいですか?
キャンセル