
下載亞米應用
意見反饋


●权威主编:著名的外国文学权威学者柳鸣九先生主持
●著名的译者:如几个主要语种的翻译者——罗新璋“傅译传人”法语著名翻译家;杨武能“文学翻译家中的思想者”对德国大文豪歌德的译介和研究贡献特别突出;高勤慧“日本文学研究会掌门人”川端康成、芥川龙之介等作家最出色的译者与研究者;全套书汇集中国顶级翻译家。
●一流的版本:国内首套全新译本最新修订,高端品质,带给您最佳的阅读体验。
●精致的设计:“用设计思考书”,蝉联三届“中国最美图书设计奖”的设计师刘运来亲自操刀,精美的装帧设计,典丽大气,气度不凡。
●典雅的插图,图文并茂:文中配以和情节紧密相关的插图,与文字相辅相成、相得益彰、为读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵提了有益的帮助。
★唯一一部获得诺贝尔文学奖的童话经典,作者被誉为“现代童话之父”。
★1865年出版后立即引起轰动,著名作家王尔德和当时在位的维多利亚女王都非常喜欢。从此畅销全球,经久不衰。
★以怪诞、奇幻的风格深受读者欢迎,一改此前传统童话(包括《安徒生童话》《格林童话》)杀戮和说教,从而奠定了现代童话的基调,堪称跨时代的里程碑。
这是童话世界的传奇!一百四十多年前,这个小姑娘让全世界儿童着迷!一百四十多年后,这个小姑娘魅力更胜从前!她让全世界几代儿童明白:他们也可以肆无忌惮地想象!
这个世界离奇古怪,滑稽荒诞,爱丽丝喝瓶饮料,吃块蛋糕,就会变得和大树一样大,或是和豆子一样小。她还差点儿被自己的泪水淹死,还遇到动不动就砍头的纸牌王后、会讲干巴故事的老鼠,参加了一次由十二只动物担任陪审团的糊涂审判……这一切究竟是怎么回事呢?爱丽丝还经历了哪些神奇的事呢?
刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll,1832-1898),英国作家,文学史上的传奇人物,真名查尔斯道奇森。曾在牛津大学担任数学老师,他略微口吃,生性腼腆,不善交际,却在小说、诗歌、逻辑学等多个领域造诣颇深,被称为“现代童话之父”。自莎士比亚之后,他的童话是被翻译得最多的英国作品。
吴钧陶,1927年生,安徽贵池人。1952年参加工作。历任上海太平洋出版公司编辑,上海平明出版社助理编辑,上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社助理编辑、资料员、编辑、副编审,编审。上海翻译家协会会员。1952年开始发表作品。1990年加入中国作家协会。著有诗集《剪影》《幻影》,传记散文集《留影》,汉英对照《吴钧陶短诗选》等。汉译英《鲁迅诗歌选译》《杜甫诗新译》、杜甫诗英译150首》《唐诗三百首新译》(合译)、《千家诗》(合译),主编《唐诗三百首》(汉英、文白对照本),英译汉《圣诞欢歌》《炉边蟋蟀》《错箱记》《美国主要诗人作品选介》(合译)、《维莱特》(合译)、《爱丽丝奇境历险记》、《爱丽丝镜中奇遇记》、《狄更生诗选》等。主编《马克吐温19集》获第十四届中国图书奖等。2003年获中国资深翻译家荣誉称号。
译本序一
译本序二
爱丽丝奇境历险记
卷首诗
第一章 掉下兔子洞
第二章 泪水池
第三章 竞选指导委员会的竞赛和一个长篇故事
第四章 大白兔派来一位小壁儿
第五章 毛毛虫的忠告
第六章 猪娃和胡椒
第七章 疯狂的午茶会
第八章 王后的槌球场
第九章 假海龟的故事
第十章 龙虾四对方阵舞
第十一章 谁偷了水果馅饼
第十二章 爱丽丝的证词
爱丽丝镜中历险记
1896年版前言
卷首诗
圣诞节祝贺辞(一位仙女写给一个孩子)
第一章 镜中房子
第二章 活的花卉大花园
第三章 镜中昆虫
第四章 特维德顿和特维德地
第五章 羊毛和水
第六章 汉普蒂·邓普蒂
第七章 狮子和独角兽
第八章 “这是我自己的发明”
第九章 爱丽丝王后
第十章 摇晃
第十一章 睡醒了
……
英国作家刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)在1864年写出了那部奇妙的故事《爱丽丝奇境历险记》的初稿,并于1865年改定出版。这部书当时就受到广大读者,特别是少年儿童读者的热烈欢迎。经过一百多年的时间考验,证明这是一部可以世代流传的经典著作。1871年初的《爱丽丝镜中历险记》(Through the Looking-Glass and What Alice Found There),同样是作家卡罗尔的令人赞赏的一部作品。它可以视为《爱丽丝奇境历险记》的续篇或姐妹篇,不过它又可以独立成篇。许多年来,它也拥有广大的读者群。这两部书写的是爱丽丝的两个梦。在第一个梦中(《爱丽丝奇境历险记》),爱丽丝掉进了兔子洞里,从此演绎出种种荒诞不经的故事。在第二个梦中(《爱丽丝镜中历险记》),爱丽丝则像隐身人
那样穿过一面玻璃镜子,她在镜子后面的天地里东游西荡,遇见种种不可思议的人物和事件。在《爱丽丝奇境历险记》里,卷首插图是扑克牌中的红心国王和王后端坐在宝座上审案,旁边还有他们的扑克牌卫兵。故事的结尾是一副扑克牌像雪片一样纷纷落下来,惊醒了爱丽丝的怪梦。在《爱丽丝镜中历险记》里,卷首插图则是一副国际象棋盘,棋盘上布下了几个棋子,棋子中的“兵”代表爱丽丝。棋盘下端是这副残局的走着的说明。
作者卡罗尔给爱丽丝安排在睡梦中穿过镜子的情节,然后让她在壁炉的灰烬里发现了会行动和说话的棋子,再让她来到被树篱和溪流分隔得像一个大棋盘的土地上。
这整篇稀奇古怪又引人入胜的故事,就是在这样一个像硕大无朋的棋盘的山林水泽之中展开的,或者说是在由山林水泽组合成的硕大无朋的棋盘上展开的。反正读者只要记住,爱丽丝是一个在梦中,在镜中世界里,在若有若无、似是而非的棋盘上走动的小兵,最后变成王后,这样一个“事实”,就不会被这篇故事弄得晕头转向,仿佛自己也在做梦。
| 品牌 | 京東圖書 |
| 品牌屬地 | 中國 |